Tuesday, 31 December 2013
Night Train to Lisb- I mean Aarhus
Sunday, 15 December 2013
Gammel Donaldsen havde en gård, Æ, Å, Æ, Å, Ø...
Sunday, 8 December 2013
Winter, Christmas, and the way Danes talk
Word of the week: Vokse. Means to grow. Must be where we get 'to wax'.
Sunday, 1 December 2013
Vinteren er her
Sunday, 24 November 2013
The Linguist is a Spy!
Saturday, 16 November 2013
Day of FUN!
Interesting Danish word this week: the word for porcupine translates literally as 'cave hedgehog'.
'
If you enjoyed the facial hair in this blog video, please sponsor my moustache here. Proceeds to research and treatment of prostate cancer.
Sunday, 10 November 2013
Nos Memorare
Sunday, 3 November 2013
Winter is coming
I can't remember any of the words I learned in the last fortnight right now. So here's a picture of a polar bear:
Sunday, 20 October 2013
A Lannister always pays his tab
Sunday, 13 October 2013
I wish I was at home for Christmas ... ♪
Words from the week: The Danish call puffins 'sea parrots' which I think is adorable.
And a Badger is called a 'grævling', pronounced 'growling'. :D
Sunday, 6 October 2013
Fuck off back to Legoland
Saturday, 28 September 2013
You tak the high road, I'll tak the bus.
The OE word for region was "scīre". Shire.
The word for merchant was "cypman". Keep man.
The word for said was "cwaeð". Quoth.
=D
Sunday, 22 September 2013
>9000
Sunday, 15 September 2013
Hjemve
Words I learned this week:
The Russian word for one is 'Odin'. Related to the Norse god maybe? I've already pointed out some Norse influence in Russian in their word for lightning, molniya (cf. mjolnir)
The Dutch word for a match is 'Lucifer', which I think is just a brand name that stuck, something we linguists call semantic broadening. The same reason hoover now refers to any vacuum cleaner. There are more examples in American English, such as Coke, Xerox and Kleenex.
Thursday, 5 September 2013
Getting settled
Saturday, 31 August 2013
Base established
Thursday, 29 August 2013
To Aarhus!
Aarhus: The city was mentioned for the first time by Adam of
Bremen who stated that "Reginbrand, bishop of the church of Aarhus
(Harusa)" participated in a church meeting in the city of Ingelheim in
Germany.
During the Middle Ages the city was called Arus, and in
Icelandic chronicles, it was known as Áróss. It is a compound of the two words
ār, genitive of ā ("river", Modern Danish å) and ōss
("mouth", Modern Danishmunding; in Modern Icelandic this word is still
used for "river delta"). The name originates from the city's location
around the mouth of the stream Aarhus Å (English: Aarhus River) Å being the
Danish word for a small river.
Through regular sound development, Medieval Danish Arus
became Aars or Oes, a form which persisted in the dialects of the surrounding
parishes until the 20th century. In 1406, Aarhus became prevalent in the
written sources, and gradually became the norm in the 17th century. Today, the
city is also called "The City of Smiles" among people in Denmark.
Friday, 23 August 2013
Week One Complete
Child = Barn. cf. Bairn?
Expensive = Dyr. cf. Dear?
Water = Vend. cf. Fen?
Nice = Dejligt. cf. Delight?
Cosy = Hygge. cf. Hug?
Tuesday, 20 August 2013
Taler du bananer?
Etymological fact of the day: The geordie slang word for home, 'yem' comes from the Danish 'hjem'. :)
Sunday, 18 August 2013
The penguin has landed
Saturday, 17 August 2013
My parole's come through
Monday, 12 August 2013
From Russia with Love
Team (n.) Old English team "set of draft animals yoked together," from Proto-Germanic *taumaz (cf. Old Norse taumr, Old Frisian tam, Dutch toom, Old High German zoum, German Zaum "bridle"), probably literally "that which draws," from *taugmaz "action of drawing," from series *taukh-, *tukh-, *tug-, represented by Old English togian "to pull, drag" (cf. tow).
Fortress (n.) early 14c., from Old French forteresse "strong place" (12c.), variant of fortelesse, from Medieval Latin fortalitia, from Latin fortis "strong" + English -ess, a fairly uncommon suffix (duress, largess being other examples).
Thursday, 8 August 2013
Germany used Thunder! It's super effective!
Thunder (n.) Old English þunor, cf. Swedish tordön literally means 'Thor's din'.
Another interesting footnote, the Russian word for lightning, 'молния' (molniya) comes directly from Mjolnir, the name of Thor's hammer in Norse mythology. Isn't that cool? :)
Monday, 5 August 2013
Beards, books and boredom
I have a etymological theory regarding beards that I might use in my dissertation.
The sources say the word 'barbarian' comes from the Greek 'barbaroi', meaning anyone who wasn't Greek (mostly the Persians) and that in turn came from 'bar-bar' which was mimicking the language of the savages.
I propose that instead of coming from 'bar-bar', it stems from the Greek 'barba' meaning beard. The Persians were a very hairy people compared to the Greeks, and I propose that 'barbaroi' actually meant 'the bearded ones'.
Where my theory falls down is that the Ancient Greeks were very keen on beards themselves, so perhaps further research is necessary.
Wednesday, 31 July 2013
Trouble Tea
Tea (n.)
1650s, earlier chaa (1590s, from Portuguese cha), from Malay teh and directly from Chinese (Amoy dialect) t'e, in Mandarin ch'a. First known in Paris 1635, the practice of drinking tea was first introduced to England in 1644.
Upon further research this 'bubble tea' malarkey contains neither bubbles nor tea. It is an anathema to my very fibre and must be stopped. >:(
The shop, NYTea, has the slogan 'Enjoy the new, fresh and urban tea experience.' -_- Fuck off with your hipster drinks and bring me a proper brew!
Monday, 29 July 2013
New Vlog is New
Heh, vlog. Funny word. A contraction of 'video blog', and 'blog' is itself a contraction of 'web log', and 'log' is a clipping of 'log-book', which is so called because a wooden float at the end of a line was cast out to measure a ship's speed. Ahem.
Anyway, this is how I'll document my experiences abroad to you good people back in the UK. :) Thanks for watching!
Subscribe to:
Posts (Atom)

